ヒューマニック・インフォ
    
<Humanic-Info
Limited Company>
         
e-mail: humanic-info@smile.ocn.ne.jp
           
TEL  : 087-862-3080
          FAX : 087-862-3080
  21世紀は、 私達の健康は私達自身が創る時代です。
          より多くの情報から
『本物のニームを
知ってください!! 〜〜

ホーム 上へ

ーム樹と人の生活(ブログ)
ニーム樹興味いっぱい(ブログ)

商品ご注文
(始めての方)

商品ご注文
(リピータの方)

  ☆☆☆  人と地球を救う樹『ニーム』は、世界が注目しています。地球環境を守り、人と密着した樹です。 ☆☆☆                   
                   
国連がニーム、『人類にとって、20世紀最大の贈り物』紹介しています。
                                    

ヒューマニック・インフォは、『ニーム』(インド原産の木)の情報を発信しています。
『ニーム』については、ニーム財団(所在地:インド ムンバイ)が発信した情報を提供しています。

糖尿病にも? 惠のニーム茶レシビ ニーム情報No.1 情報通信No.2 ニーム情報No.3 ニーム情報No.4 ニーム情報No.5 ニーム情報No.6 ニーム情報No.7 ニーム情報No.8 ニーム情報No.9 ニーム情報No.10 ニーム情報No.11 ニーム情報No.12 ニーム情報No.13 ニーム情報No.14 ニーム情報No.15 ニーム情報No.16 ニーム情報No.17 ニーム情報No.18 ニーム情報No.19 ニーム情報No.20 ニーム情報No.21 ニーム情報No.22 ニーム情報No.23 ニーム情報No.24 ニーム情報No.25

【お知らせ】

・2012.7.27(金)
 惠のニーム茶情報通信更新

2012.7.5(木)

 
事務所機能拡充のため
下記へ移転しました

〒760-0018
高松市天神前10-5-6F
TEL/FAX: 087-862-3080



・2012.11.21-24
第6回世界ニーム会議に出席します



 
『恵みのクリーム』
レピータが購入頂いています

・インド/NGOニーム財団原料 提供
・インド4000年来、
 アーユルヴェーダに記述
・皮膚の改善に使用

 





数値でチェックしてみませんか?

惠のニーム茶情報通信    No.17  
               
   2006.9.15 ----- 訳文は、原文の後にあります。
発信日時:2006.09.11 () 15:02
発信者 :ニーム財団:インド
訳   :
ヒューマニック・インフォ

□□□   貧血の人のためのニーム茶の適合性について   □□□  
Dear Mr. Hirai,
 

Regarding your question about neem tea suitability for anemic person the answer is as follows:

In general neem tea is helpful to everybody as it increases the body's  
immunity. A cup of warm neem tea after breakfast in the morning would be  
advisable for anemic persons. However I would suggest that a regular check  
be kept on the heamoglobin levels of the patient.
 

For healthy persons who wish to fight infection by fortifying their immune  
systems a cup of warm neem tea before breakfast is recommended. If the  
person has some infection or low immunity neem tea is advised 2 times a day  
(morning and afternoon).  In general neem tea should be taken for about 2 -3  
months in the year. The best time is the arrival of spring i.e. April.  

The tea should not be too bitter as it is not necessary to take it in high  
doses. Very little (1/4 to 1/2 tea spoon of dried neem leaves is enough).  

With best wishes,
Pramila Thakkar(ニーム財団理事長)

☆:訳文です 

 
□□□   貧血の人のためのニーム茶の適合性について   □□□

ニーム財団からの回答は、以下の通りです。
 

一般に、ニーム茶は、誰に対しても体の免疫を強める助けをします。

貧血の人は、毎朝、朝食後にカップ1杯の暖かいニーム茶を飲むことが望ましいです。しかし、私は定期的に患者のヘモグモビン値を検査することを提案します。 

人々の免疫系を強化することによって感染と戦う健康な人は、朝食前にカップ1杯の暖かいニーム茶を飲むことを勧めます。若干の感染症または免疫が不足気味の人は、ニーム茶を1日につき2回(朝と午後)飲むことを勧めます。 

一般に、ニーム茶は、年におよそ23ヵ月間飲まれなければなりません。ニーム茶を飲む最高の時期は、春、すなわち4月です。 

ニーム茶は、多く飲む必要はなく、また、あまり苦くないニーム茶を飲まなければありません。1回に使うニーム茶量は、非常に少なくてよいです。(乾燥したニーム葉は、ティースプーンに1/41/2で十分です。)

< 要約 >
1.         貧血の方は、毎朝、朝食後にカップ1杯の暖かいニーム茶を飲むことをお勧めします。

2.         1日につき、朝と午後の2回飲むことを勧めます。

3.         ニーム茶は、多く飲む必要はなく、また、あまり苦くないニーム茶を飲んで下さい。

※:ティーカップまたはコーヒーカップにティーバッグ(1g)を入れ、できるだけ温めのお湯(50℃ 〜70℃ぐらい)をそそぎ、薄い緑色になったら、ティーバッグ(1g)を取り出して下さい。
 ニーム茶をお飲み下さい。

 

[ ホーム ] [ 上へ ]

Copyright (C) 2003 ヒューマニック・インフォ
最終更新日 : 2010/09/30